主题:关于几个词的中文意思?
netpole
[专家分:150] 发布于 2005-03-31 11:32:00
You are presented with a file as follows
在这里present应该怎么翻译
This function takes one argument which is the value of the LPARAM argument.
argument也有parameter的意思吗?
Additional Memory Request
这个要怎么番呢?
回复列表 (共18个回复)
沙发
cmlzyh [专家分:880] 发布于 2005-03-31 17:36:00
You are presented with a file as follows
此处的“presented”,应该和“given"差不多吧,“给出,提供”的意思。
整句话可以翻成:现在给出如下的一个文件(不必把“你”翻出,这样好象才更符合我们汉语的习惯)
argument有参数的意思。
Argumetn: A parameter passed between a calling and a called program.(金山词霸里的解释)
板凳
netpole [专家分:150] 发布于 2005-03-31 20:16:00
谢谢了!但最后一句呢?是不是“申请额外的内存”,好象怪怪的哦!
3 楼
cmlzyh [专家分:880] 发布于 2005-03-31 23:06:00
好象是“额外的内存需求”,不过我不确定
4 楼
methuselah [专家分:6840] 发布于 2005-04-01 09:14:00
You are presented with a file as follows
现有如下文件
This function takes one argument which is the value of the LPARAM argument.
函数有一个LPARAM类型的参数数组
Additional Memory Request
一个额外的内存请求
5 楼
netpole [专家分:150] 发布于 2005-04-01 10:00:00
大家真热心,谢谢了。
methuselah大哥,第二句中“数组”一词在哪里呢?
6 楼
FancyMouse [专家分:13680] 发布于 2005-04-01 18:21:00
厄,应该没有数组这个意思的。你把他的解释中这两个字去掉就可以了。
7 楼
天才少年987987987 [专家分:1420] 发布于 2005-04-01 22:05:00
I have the same feeling!!!!!!!!!!
8 楼
methuselah [专家分:6840] 发布于 2005-04-02 10:08:00
LPARAM一般来讲,这个类型是传数组的,疏忽了,呵呵
9 楼
netpole [专家分:150] 发布于 2005-04-02 10:27:00
没关系,methuselah大哥,谢谢了!
10 楼
lmh16659 [专家分:150] 发布于 2005-04-05 23:29:00
我决得那个Additional Memory Request
我翻译应该更完全点了
Additional adj.
另外的, 附加的, 额外的
Request request
vt.
请求, 要求
n.
请求, 要求, 邀请
Memory: n.
记忆, 记忆力, 回忆, 存储(器), 存储器
存储器,内存
总结起来就是:需要更多的内存
我来回复